一个唯君提示您:看后求收藏(亚洲小说网www.cosmicordering.net),接着再看更方便。

有读者朋友问我角色名字的发音,这里给出目前登场过的主要角色的名字,之后出场的到时候再补充~

松雪(まつゆき、a tsu yu ki)

~融野(ゆうや、yuu ya)

~真冬(しんとう、sh tou)(まふゆ、a fu yu)

~早兰(そうらん、u ran)

云岫(うんしゅう、un shuu)

千枝(ちえ、chi e)

踯躅(つつじ、tsu tsu ji)

照子(てるこ、te ru ko)

纲吉(つなよし、tsu na yo shi)

吉保(よしやす、yo shi ya su)

【字、号等】

促狭(そくきょう、 ku kyou)

隐雪(いんせつ、 se tsu)

知还(ちげん、chi n)

明卿(めいきょう、i kyou)

徂徕(そらい、 rai)

日本汉字两套读法,一是模仿古代汉语的“音读”,一是自家原有的“训读”。比如“山”的音读是(san),与古代汉语相近,训读是(ya a),和汉语完全没关系。

“真冬”的音读是(しんとう、sh tou)

训读是(まふゆ、a fu yu)

真冬说自己叫(しんとう、sh tou)后融野问了汉字,真冬撒谎说是“慎东”,日语里与“真冬”的音读是一样的。

然而融野记忆里的小伙伴的名字“真冬”是训读,而且因为小真冬不喜欢汉字所以供养塔上只刻了(まふゆ、a fu yu)叁个假名。憨野是联想不到一起的。

简而言之,真冬一直写作“真冬”这两个汉字,但由于日语两套发音,小时候读作a fu yu,后来冬子自己改成了sh tou。

冬子:我叫真冬(sh tou)

憨野:我的小伙伴叫真冬(a fu yu)

如果汉字在字母诞生前飘到欧洲,虽然仍写作“真冬”,发音可能就是(true ter)了……汉字对于日本人来说到底不是土生土长的,所以日语汉字所对应的读音往往要比中文的多音字复杂许多。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

高辣小说推荐阅读 More+
鱼缸养成计划

鱼缸养成计划

南西梅
这是一个nv主被一众腹黑坑蒙拐骗、吃g抹净的故事。
高辣 连载 1万字
欢迎来到绯世界

欢迎来到绯世界

黑星会升起么
高辣 连载 5万字
蓝颜祸水

蓝颜祸水

罂粟奶啤
高辣 连载 0万字
北宋小厨师绿帽改编

北宋小厨师绿帽改编

梅花落满南山
早春时分,正是江南水稻插秧的时候,一日清晨,郑毅便已来到杭州城外某 处田里,与这里的农户共同劳作,种下幼苗。 郑毅尽管已经三十出头的年纪,且是官宦世家出身,自幼饱读经书,诗词歌 赋无一不精,闻名于京城内外,但对王瑶情根深种却又求而不得之后,郁郁寡欢, 在王瑶嫁入秦家后就时常遍游天下,探访民间疾苦,到是对一般士子鄙夷的农活 略懂一二。 「哎呀,官人,您歇息一会儿吧,这从寅时到现在,您已经两个时辰没休
高辣 连载 1万字
万万千

万万千

宇宙浪漫
祝你万万千,也为你千千万万遍。
高辣 连载 1万字
炮灰崩溃日常

炮灰崩溃日常

蒹葭寒山色苍苍
高辣 连载 1万字